Mint a legtöbb ünnepet itt, így a május elsejét is egy kicsit másképpen ünneplik Úgy is mondhatjuk, hogy mindent "felbajorosítanak". :) Igazából nem kell hozzá sok: fess mindent kék-fehérre /Bajoro. színei/, húzd fel az ünneplős bajor népviseleted és igyál egy Maßbiert. (Megj.: így nevezik az 1 literes korsós sört.) Gondoltam ebből én sem maradhatok ki!
Az egész ünneplés már előző este elkezdődik. Április 30-án este a város számos pontján volt un. Tanz in den Mai, vagyis hogy beletáncolják magukat a májusba. Régebben gondolom amolyan népi hagyomány lehetett, mára inkább bulikká váltak. Mindenesetre kedves kis szokás.
Ma reggel pedig útnak indultam, hogy megnézzem a híres-neves Maibaum (májusfa) felállítást. Mikor a városcentrumhoz közelítettem, zenére lettem figyelmes és jó ézis módjára a hangok után eredtem. Jól tettem. :)
A "mittudoménmelyik" Platz-on többen táncoltak. Csakúgy, párban, ügyesen. Azt hiszem ezt nevezik Tanz im Mai. (Tánc a májusban) Kellemes kis "látványosság" volt. Amolyan jó nézni, az ember mosolyog, aztán meg boldogabban megy tovább. :) De tényleg.
A város másik végében délutánra időzítették a Maibaum felállítását és mivel az összes többit lekéstem, nem maradt más. Az itteni májusfáról azt kell tudni, hogy egyáltalán nem hasonlít az otthonira. Egy nyílegyenes fa törzsét lefestik kék-fehérre, majd bajor ill. a város ismertetőjeleit függesztik rájuk. (lásd pl. Schliersee bejegyzésemben) Régebben ezt az óriási, akár 20-40 méter magas Maibaumot a város erős férfiai állították fel, ma már azonban a tűzoltóság és egy piszok nagy toronydaru. (Biztonsági okokból.) Azért így is igen látványos, érdekes esemény.


Ezek a méretes, igen díszes lovak hozták meg a májusfát.


Maibaum még a földön.

Mint minden nagyobb népünnepélyeken, ma is felöltötték a bajor férfiak és asszonyok a népi jellegű ruhájukat, ami szerintem egyre nagyobb divat, egyre többen hordják. Egyébként a nőké kifejezetten csinos, nekem nagyon tetszik. (Csak otthon nem igazán tudnám használni...) A férfiaké meg elsőre nagyon "érdekes". De ha megszoktad a látványt, pláne itt, már fel sem tűnik.
Több-kevesebb sikerrel, de megpróbáltam 1-2 bajor népviseletet viselő embert lekapni.

(Ő volt a "hoppmester".)


Jó volt ott lenni és látni, hogy ugyanazt az ünnepet, nem is olyan távol mennyire máshogy ünneplik. Szeretem az ilyen ünnepeket, népi összejöveteleket, a bajor szokásokat. Szeretek itt élni. :)
folyt. köv.
Ma reggel pedig útnak indultam, hogy megnézzem a híres-neves Maibaum (májusfa) felállítást. Mikor a városcentrumhoz közelítettem, zenére lettem figyelmes és jó ézis módjára a hangok után eredtem. Jól tettem. :)

A város másik végében délutánra időzítették a Maibaum felállítását és mivel az összes többit lekéstem, nem maradt más. Az itteni májusfáról azt kell tudni, hogy egyáltalán nem hasonlít az otthonira. Egy nyílegyenes fa törzsét lefestik kék-fehérre, majd bajor ill. a város ismertetőjeleit függesztik rájuk. (lásd pl. Schliersee bejegyzésemben) Régebben ezt az óriási, akár 20-40 méter magas Maibaumot a város erős férfiai állították fel, ma már azonban a tűzoltóság és egy piszok nagy toronydaru. (Biztonsági okokból.) Azért így is igen látványos, érdekes esemény.





Maibaum még a földön.


Több-kevesebb sikerrel, de megpróbáltam 1-2 bajor népviseletet viselő embert lekapni.





folyt. köv.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése